onsdag 14. desember 2011

Norvagismer

Norvagismer er språklige trekk som er veldig sentrale for norsk. Det kan også forklares med at norske og danske ord ikke hadde en sammenheng på 1600-tallet. Det gjorde oversettelse fra norsk til dansk vanskelig. 


Teksten jeg valgte heter "Norges Herlighed", og er skrevet av Johan Nordahl Brun.


Johan Nordahl Brun. Kilde:
http://snl.no/Johan_Nordahl_Brun/biskop_og_dikter
Boer jeg paa det høie Fjeld,
Hvor en Fin skjød en Reen med sin Riffel paa Skien,
Hvor der sprang et Kildevæld,
Og hvor Ryperne plasked i Lien;
Jeg med Sang vil mane frem
Hver en Skat, som laae skjult udi Klippernes Rifter;
Jeg er glad og rig ved dem
Kjøber Viin og klarerer Udgifter.
Klippens Top, som Granen bær,
Muntre Sjeles Fristad er;
Verdens Tummel neden for
Til min skyehøie Bolig ei naaer. 



Her er ord som høie fjeld, reen(rein), kildevæld, ryperne og min skyehøie bolig gode eksempler på hva man kan kalle norvagismer.